English Welsh Middle Welsh Old Welsh Cumbric Cornish Breton Gaelic (Manx) Irish Gaelic Scottish Gaelic
I went es i euthum euthum euthum eth vy aen hie mee chuaigh mé chaidh mi
he/she went aeth e/hi aeth aeth aeth eth ev / eth hi ae hie eh / hie ee chuaigh sé/sí chaidh e/i
I will go af i af aph aph bydhav ow mos in hed mee rachaidh mé thèid mi
he/she will go aiff e/hi â a a bydh ow mos aio hed eh / hed ee rachaidh sé/sí thèid e/i
I have gone rwyf i wedi mynd rwyf i wedi mynd euthum euthum my res eth on aet ta mee er n'gholl táim tar éis dul tha mi air falbh / air dhol
I came des i deuthum deuthum deuthum deuth vy deuen haink mee tháinig mé thàinig mi
I will come dof i deuaf deuuaph deuuaph bydhav ow dos deuin hig mee tiocfaidh mé thig mi
I have come rwyf i wedi dod rwyf i wedi dyfod deuthum deuthum my re dheuth on deut ta mee er jeet táim tar éis teacht tha mi air tighinn
I did gwnes i gwneuthum guneuthum guneuthum gwrug vy graen ren mee rinne mé rinn mi
I will do gwnaf i gwnaf gunaph gunaph a wrav grin nee'm déanfaidh mé nì mi
I have done rwyf i wedi gwneud rwyf i wedi gwneuthur guneuthum guneuthum my re wrug am eus graet ta mee er n'yannoo táim tar éis déanta / táim tar éis é a dhéanamh tha mi air a dhèanamh
I took cymeres i kymereis kymereis kymereis kemeris vy kemeren ghow mee ghlac mé / thóg mé ghabh mi
I have taken rwyf i wedi cymryd rwyf i wedi cymryd kymereis kymereis my re gemeras am eus kemeret ta mee er ghoaill táim tar éis é a thógáil tha mi air a ghabhail
I gave rhoddes i rodeis rodeis rodeis ros vy roen hug mee thug mé thug mi
I have given rwyf i wedi rhoi rwyf i wedi rhoddi rodeis rodeis my re ros am eus roet ta mee er chur táim tar éis é a thabhairt tha mi air a thoirt
I saw gweles i gweleis gueleis gueleis gwelis vy gwelen honnick mee chonaic mé chunnaic mi
I have seen rwyf i wedi gweld rwyf i wedi gweld gueleis gueleis my re welas am eus gwelet ta mee er vakin táim tar éis é a fheiceáil tha mi air fhaicinn
I knew roeddwn i'n gwybod gwyddwn guypum guypum gothya vy gouien va fys aym bhí a fhios agam bha fios agam
I have known rwyf i wedi gwybod rwyf i wedi gwybod guypum guypum my re odhias gouezet am eus ta fys er ve aym tá a fhios agam le fada tha fios agam bho chionn fhada
I wanted roeddwn i eisiau mynnwn mynnwn mynnwn mynsen vy felle din va mee laccal theastaigh … uaim / ba mhaith liom bha mi ag iarraidh / bu toigh leam
I will want byddaf i eisiau mynnaf mynnaf mynnaf a vynnav fellezo din bee'm laccal beidh … uaim / ba mhaith liom bidh mi ag iarraidh
I have wanted rwyf i wedi moyn mynneis mynneis mynneis my re vynnas mennet am eus ta mee er ve laccal tá … uaim le fada tha mi air a bhith ag iarraidh
I needed roedd angen arnaf i oed angen arnaf oed angen im oed angen im res o dhymm ezhomm am boa va feme aym bhí … de dhíth orm / theastaigh … uaim bha … a dhìth orm
I have needed rwyf i wedi bod angen rwyf i wedi bod angen bu angen im bu angen im res a veu dhymm ezhomm am boe ta feme er ve aym tá … ag teastáil uaim le fada tha … a dhìth orm fad ùine